De hombre en hombre de Olive Schreiner
Hi
#Dehombreenhombre
#OliveSchreiner
Traducción #LuisMurilloFort
Edita #RandomHouse
Sinopsis
En la Sudáfrica colonial del
siglo XIX, dos niñas blancas de origen inglés nacen y se crían en una granja. La
hermana mayor se casa con un exitoso hombre de negocios, pero, dueña de un
espíritu curioso y adelantado a su época, no dejará nunca de luchar por la
igualdad en el matrimonio. La hermana menor, en cambio, tras sufrir abusos a
los quince años por parte de su tutor, se verá condenada al ostracismo y
buscará la manera de desaparecer de la faz de la tierra.
De hombre en
hombre es una apasionante novela sobre el amor fraterno, el colonalismo y
la subyugación de las mujeres en la sociedad victoriana. Su autora, Olive
Schreiner, una de las escritoras más célebres de la Sudáfrica colonial de
finales del siglo XIX y principios del XX, trabajó en ella durante más de
cuarenta años, hasta su muerte en 1920. Además de ser conocida por sus novelas
y crónicas sobre las costumbres sudafricanas, fue una pionera del feminismo y
una gran reformadora social antirracista. Seis años después de su muerte, una
versión inacabada de esta novela logró ver la luz. Casi un siglo después, el
premio Nobel J.M. Coetzee redescubre este gran clásico, inédito hasta ahora en
lengua española y, guiado por una profunda admiración por «el genio literario
de Schreiner», decide editarlo y añadirle un final acorde a nuestros tiempos.
Impresiones
«Sintió como si el mundo
entero fuera desenfrenadamente malo»
Bueno, bueno…, vamos allá. Tiene un ritmo lento, pero con una alta tensión para el lector. Una obra que denuncia
el desamparo de la mujer en la Sudáfrica colonial del siglo XIX, desde dos perfiles
diferentes. Rebekah es la hermana mayor, tiene una personalidad fuerte, no se
ajusta a lo que se espera de una mujer de su tiempo, elige con quién y cuándo
quiere casarse, representa a la mujer que busca su identidad y exige la
igualdad en el matrimonio, el marido debe pasar tiempo en el hogar y participar
de la crianza. En el oro extremo, Bestie, la hermana pequeña, criada para ser
una mujer complaciente, servicial y dispuesta, ya lo dijo la
vieja aya, harían de ella todo lo contrario que con la mayor, una mujer como es
debido. Tras sufrir abusos a los quince años por su tutor, Bestie, se encerrará
en su mundo, es una mujer marcada, sin honra y buscará el único lugar donde podían
desaparecer y sobrevivir.
Una
lectura donde cuentan los detalles, sin llegar a desarrollar la idea o
señalarla en profundidad, la autora marca que la educación afecta, causa-efecto. Si no queréis esos efectos para vuestras hijas, si deseáis una mujer resolutiva,
no provoquéis las causas. Rebekah representa algo como, si buscas mi respeto, trátame
con consideración y no me taches de loca. Y con esta idea nos pone delante dos
mujeres, Verónica Grey y la señora Drummond, villanas, tienen vidas muy dignas,
pero ojalá se preocuparan más por sus actitudes, y estoy deseando durante toda
la lectura que les llegue su San Martín.
¡Feliz lectura!
PD.
No es Jane Austen que intenta comprender el comportamiento humano al detalle, ella describe una situación cercana, que conoce, dos hermanas son educadas de diferente forma y sus consecuencias.
Autora
Olive Schreiner (Wittebergen,
Colonia del Cabo, 1855 - Wynberg, Ciudad del Cabo, 1920) fue una escritora,
pacifista y política activista sudafricana, cuyo interés por los derechos
humanos y en especial por los derechos de la mujer le hicieron partícipe de
numerosas movilizaciones a favor de las garantías e igualdades económicas y
sociales entre ambos sexos. En 1883 publicó la que se considera la primera gran
novela sudafricana, The Story of an African Farm.
Comentarios
Publicar un comentario