Claus y Lucas de Agota Kristof
Hi
#ClausyLucas
#AgotaKristof
Traducción #AnaHerrera
#RoserBerdagué
Edita #Asteroide
Sinopsis
En un país en guerra ocupado por
un ejército extranjero, dos hermanos, Claus y Lucas, han sido abandonados por
su familia y puestos al cuidado de su abuela, a la que sus vecinos llaman la
Bruja. La barbarie del convulso mundo en el que viven los lleva a emular la
crueldad que ven en él. De una inteligencia superior, serán capaces de utilizar
cualquier recurso para sobrevivir, pero una vez asegurada su supervivencia
intentarán poner remedio a muchas de las dramáticas situaciones que les rodean.
Los distintos caminos que terminan eligiendo al final de la guerra marcarán sus
vidas para siempre.
Formado por
las novelas El gran cuaderno, La prueba y La tercera
mentira, el tríptico Claus y Lucas es un retrato poliédrico de la
complejidad humana, un libro extraordinario sobre los horrores de la guerra y
los totalitarismos.
Basado en las
vivencias infantiles de su autora, una exiliada húngara que lo escribió en
francés, este libro que se publicó por primera vez a finales de los años
ochenta es un auténtico clásico moderno.
Impresiones
«… el ejercito victorioso de
los nuevos extranjeros a los que ahora se llama el ejército liberador»
Tres partes muy diferentes, con
un hilo en común, la guerra y sus consecuencias. En la primera parte no se hace
mención a cuál guerra se refiere, ¿importa? No. Tampoco hay nombres, imaginamos
que los niños dejados al cuidado de la abuela son Claus y Lucas por el título,
pero no hay nombre, porque nos da lo mismo, cientos de niños anónimos, millones
están expuestos a esa violencia, han sufrido los mismos efectos, han perdido su
infancia, han aprendido a no llorar, a soportar el hambre y los golpes, a no
fiarse de nadie y sobrevivir sin remilgos.
En
general el libro habla de las consecuencias de los conflictos armados en la
salud mental de los niños y como ese trauma se arrastra a la madurez. Una
novela que trata con detalle las complejas y graves consecuencias de las
guerras. El único factor protector de los niños son su familia, la abuela no
parece ser la más correcta, «Ya lo habéis entendido. El techo y el alimento
hay que ganárselo», pero la madre y el padre ¿lo son? La supervivencia se
impone a la moralidad.
«Sí, ¿han sido los nuevos
extranjeros?»
Es una novela con muchas lecturas, como la de
arriba, pero hay otro detalle que la autora remarca una y otra vez, los
extranjeros, los nuevos extranjeros, el ejército victorioso, el ejército
liberador…, las palabras y el peso de estas a nivela psicológico. En psicología
se conoce como marco de las palabras, realmente interesantísimo
este tema, hay un libro que habla de ello entre otras muchas cosas, un ensayo, No
pienses en un elefante de George Lakoff. Un breve resumen, una palabra
lleva en ella ideas, pensamientos…, por ejemplo, ¿es lo mismo decir victoria
que liberador? No, dentro de la palabra victoria hay un rastro malo, el que
gana una guerra no es forzosamente el bueno, pero ¿el liberador? Sí, este ha
roto las cadenas, nos ha liberado del opresor. Eso es el marco de las palabras,
por eso se tiende a modificar el discurso, para que una verdad sea aceptada
debe encajar en ese marco. Agota Kristof repite “liberador” mostrando como el
lenguaje manipula la percepción de la realidad, justifica la violencia y oculta
la opresión.
«… son los liberadores quienes
dirigen nuestro ejercito y nuestro gobierno… No se permite ninguna crítica… Con
una simple denuncia… Hombre y mujeres desaparecen sin que se sepa por qué…»
Y se prohíben los libros, y se habla del bien
común, «Su deber de patriota es cedérselo», y se cede la libertad,
cambiamos el collar del perro. Se cambian los nombres de las calles, se cometen
atrocidades, «Se decía que la habían matado para poder nacionalizar las tres
fábricas textiles que le pertenecían» y se vieron obligados a matarla,
recordad que es el ejercito liberador, no se pude cambiar el discurso, debe
entrar en ese marco que se ha creado, se vieron obligados. «Empezó con los
intelectuales que escribían cosas que no tendrían que haber escrito» Se
gana la revolución, nuevamente son libres, «La historia juzgará», esta frase
no es nada gratuita, es una autora que hila muy fino, ¿qué nos
dice realmente? ¿Qué os sugiere?
Es una trilogía fascinante que habla
de la contienda, sea la que sea, desde una guerra civil, a una Guerra Mundial,
pasando por una revolución, la autora trabaja con dos conceptos: psicología y
política. No sé si me expresé correctamente explicando lo que es un marco
de palabra y el poder que tiene en cualquier discurso, pero dadle una
vuelta dentro de la novela y veréis el peso en nuestra mente como lectores, nos
relajamos cuando leemos “ejercito liberador”, imaginad su fuerza dentro de esa
atmósfera opresiva. La universalidad de la experiencia de los niños en la
guerra, despojándolos de nombres y nacionalidades específicas para enfatizar el
impacto brutal y deshumanizador del conflicto en la infancia, en esa primera
parte está genial narrado, ¡ole por la autora! Los niños pierden la inocencia,
reprimen sus emociones, y aparece la crueldad como mecanismo de supervivencia,
hay algo más que se deja ver, los conflictos moldean las relaciones y la visión
de la realidad. La reflexión, más allá de las consecuencias de la guerra, es
algo como: ojito con la propaganda y el
control ideológico. La prohibición de libros, la vigilancia, las desapariciones,
todo por un «bien común».
¡Feliz lectura!
Autora
Agota Kristof nació en
1935 en Csikvánd, Hungría, país que abandonó por motivos políticos en 1956
para instalarse en Suiza. Tras cinco años trabajando en una fábrica de relojes,
Kristof decidió aprender francés, lengua en la que escribió en 1986 su primera
novela, El gran cuaderno, primera pieza de la trilogía protagonizada por
los hermanos Claus y Lucas, a la que seguirían La prueba (1988)
y La tercera mentira (1992). Considerada su obra maestra, esta
aclamada trilogía ‒reeditada por Libros del Asteroide en 2019 con el título
de Claus y Lucas‒ le valió importantes galardones como el Alberto Moravia
en Italia, el Gottfried Keller y el Friedrich Schiller en Suiza y el premio
austriaco de Literatura Europea. Ha escrito además otras obras de teatro y de
narrativa, entre las que destacan la novela Ayer (1995; Libros del
Asteroide, 2021) y el relato autobiográfico La analfabeta (2004).
Murió en Neuchâtel (Suiza) en 2011.
Comentarios
Publicar un comentario