Ensayos. Doce meses, doce razones…
Ensayos.
Qué lucha tengo con los ensayos, qué negativa constante recibo a su lectura, dentro de casa y a nivel redes, pronuncio la palabra «ensayo» y junto a los suspiros y los resoplidos, las caras que ponen, suena un rotundo NO, me dan ganas de cerrar el chiringuito. Vencida esa primera resistencia, te reconocen tu recomendación… «Te lo dije» me dan ganas de decir, pero no, no, esta odiosa frase no la digo ni jartita de vino, siempre digo, me satisface. Los ensayos me descubren ideas, pensamientos, reflexiones que no había valorado. Aumenta el conocimiento, el aprendizaje, el lenguaje… ¿Por qué esa negatividad? Suelen ser textos extensos, que producen fatiga visual, normalmente su lectura es más densa, y hay gente que las coge como una novela, no, no.
Ahora sí, los ensayos que este año más me han sorprendido y gustado por diversas razones:
#Lamuertenoexiste
#StéphaneAllix
Edita #HarperCollins
No estamos preparados para la muerte, aunque sea la única certeza con la que nacemos, estamos aquí de paso, no somos conscientes del alcance de su significado hasta que entra en nuestras vidas y nos sacude. A lo larga de mis años con grupos de lectura, he observado que el tema muerte varía dependiendo de la edad y las circunstancias. La percepción de la muerte es diferente a lo largo de nuestra existencia. En la infancia se ve como algo temporal, recuerdo cuando murió mi padre y mi sobrino pequeño pregunta cada día, ¿Cuándo vuelve el yayo del hospital? Tenía 3 años, ¿cómo no iba a volver para jugar con él? En algún momento se despertaría y volvería a casa. A medida que avanzamos y tomamos contacto con la muerte, empiezan las preguntas. Las personas que salen de nuestra vida lo hacen de una forma brutal, es inconcebible la idea de que no volverás a verlas, se te hace un nudo, ¿cómo que ya no está?
#KirstenFlagstad
#IngerborgSolbrekken
Traducción #LotteKatrineTollefsen
Edita #fórcola
«Trasladó el drama de su propia existencia a los papeles que interpretaba»
¿Qué se le exige a una biografía? Fechas, lugares, datos concretos de su
familia, formación y estudios, obras y actos importantes, acontecimientos de su
vida relevantes, alguna anécdota y curiosidad, la fecha de su fallecimiento y
el lugar. Pero esta obra es mucho más, es como un regalo de curiosidades sobre
compositores de la altura de Richard Wagner, Giuseppe Verdi, Ludwig van
Beethoven, Otto Klemperer…, es imposible no hablar de ellos tratándose de la
biografía de la soprano con la mejor voz del siglo. Y es muy complicado
mencionar a estos compositores y sus obras sin desmenuzar el simbolismo de
algunas de ellas.
#Elfrisodelavida
#EdvardMunch
Traducción #CristinaGómezBaggethun #KirstiBaggethun
Edita #NórdicaLibros
«La muerte es el amante de la vida»
«El arte surge de la necesidad de un ser humano de comunicarse con otro. No
creo en el arte que no se haya impuesto por la necesidad de una persona de
abrir su corazón. El arte son los sentimientos más profundos». Secundo cada una
de estas palabras, no son mías, son de Edvard Munch que a lo largo de la obra
van acompañando sus cuadros y expresan sus pensamientos, sus sentimientos y las
emociones que le embargaban, el poder de las palabras junto al trazo y la
pincelada.
#Odaalaoscuridad
#SigriSandberg
Traducción #AnaFlechaMarcos
Edita #CapitánSwing
«Esto es importante: no idealizar la naturaleza»
Esta es la clave de la obra, el ser humano proyecta sobre su entorno lo que
encierra en su interior para que se ajuste a sus creencias, expectativas o
deseos, o para que justifique sus fracasos, sus limitaciones y su propia
contradicción.
La oscuridad, si entrelazamos ideas a esta palabra, vendrá a la mente,
dependiendo de nuestra educación, profesión o experiencias, diferentes
respuestas. Un astrólogo dirá, por ejemplo, agujero negro o universo, los más
físicos, materia oscura, un poeta escribirá sobre las estrellas o el
firmamento, un escritor de romántica hará malabares con la noche y sus horas,
un teólogo, hablará sobre el mal y el demonio, pero si aplicamos el test de
Jung, es decir, cuál es la primera palabra que nos viene a la cabeza si
escuchamos oscuridad, más de uno y de dos dice: miedo. Esta palabra es la llave
que visibiliza problemas de todo tipo. Por cierto, al realizar este test,
algunas personas dijeron, duro y al oír, luz, blando. ¿Qué maravillosa es la
mente humana? Pues de todo esto y más leeremos en estas páginas.
#Naturaleza
#RalphWaldoEmerson
Ilustración #EugeniaÁbalos
Traducción #AndrésCatalán
Edita #NórdicaLibros
«Al leer o escribir no estoy solo, aunque nadie esté conmigo»
Pienso igual que el autor de este hermoso ensayo, que el ser humano hace
años que nada contracorriente, vive contra su ser, debe recuperar la sintonía
con la naturaleza, la cual se adapta a nuestras exigencias, pero no se regenera
ante tanta destrucción, la naturaleza no es un juguete, escribe. «El
universo es propiedad de TODOS los individuos que lo habitan». La
naturaleza es crucial para nuestro desarrollo, en la amplitud de la palabra.
#PaísesdeNuncajamás
#BjornBerge
Traducción financiada #NORLA
Edita #AntonioBoschEditorSAU
Una palabra: #MISCELÁNEA.
¿Qué significa miscelánea? Sé que muchos lo sabéis, para los que como yo su
memoria sea frágil, aquí va la definición, una obra miscelánea es aquella que
ofrece materias inconexas mezcladas. Es un género que me atrapa, aquí tenemos
desde una receta de sopa, otra de té con mantequilla (que no pienso probar),
mucha literatura de la que el autor ha sacado datos más que curiosos,
canciones, películas, obras de arte y música, todo esto entrelazado con datos
históricos más que interesantes, para mí desconocidos que me animaron a ampliar
información en la red, por ejemplo, una imagen del Rey Bomba, ¿sabéis quién
era? Una foto de la actual isla Heligoland, por cierto, aunque solo sea de
visitade un día, quiero ir. Otra isla que me atrapó, Labuan, en 1846 famosa por
el brebaje que usaban para curar la malaria, no os digo cuál. Busqué una imagen
de los micmac.
#AullandoenlosBosques.Enbuscadellobogris
#ReidarMÜller
Traducción #LotteKatrineTollefsen
Edita #Lumen
No se puede hablar del lobo sin
mencionar los bosques, así que, ¿por dónde empiezo? Por el principio de todo.
¿Por qué los propietarios de los bosques no piensan a cien años vistas? El
bosque de Mats sería más antiguo sino hubiese talado tanto, quizá, porque
dentro de cien años él no estará y el que venga detrás que apechugue. ¿Por qué
hay dueños de bosques? Aquí en España todo empezó con la desamortización, zonas
comunales se pusieron a la venta para que muchos pudieran comprar un cachito de
tierra, es increíble como nos engañan, pero esto no viene al tema del libro.
#Vivirenzapatillas
#PascalBruckner
Traducción #MaríaBelmonteBarrenechea
Edita #Siruela
Cuando recibo una propuesta de lectura como esta, recomendación para mi otra pasión, la lectura como terapia, sigo las mismas reglas que aquí, nada se recomienda sino pasa antes por mi criterio, que es mío, por lo tanto, subjetivo, no se puede defender las impresiones de otro lector, por lo menos yo no puedo. Isabel me dijo, de las tuyas, así es, de las mías, provocadora, obliga al debate y a la reflexión, un #ensayo bárbaro. ¿Hay censura o somos libres en nuestras opiniones?
Podría escribir esta reseña, llamémoslo así, a mi me gusta más impresiones, de dos formas, por un lado, con cientos de frases muy, muy reflexivas sobre lo que hemos “mejorado” tras la pandemia, aquellos bellos propósitos que nos hicimos y los logros conseguidos taitantos meses después. Pero también podría escribirla con las frases que abren…, cómo se dice ahora tanto por las redes, «abrimos melón», y os garantizo que hay mucho, mucho debate, podrás estar o no de acuerdo, como me sucedió con mis primeros participantes, mis hijos, pero te garantizo que da mucho juego.
#Laimpostora
#NuriaBarrios
Editada #PáginasdeEspuma
Es un ensayo literario, MUY
RECOMENDABLE, en mayúscula. Igual que cada lector tiene una lectura, cada
traductor tiene una traducción, no es una historia diferente, son matices con
una trascendencia enorme. Tengo la suerte de conocer a traductoras, de escucharlas
hablar de los meses que lleva traducir una obra, de encontrar la palabra exacta
que no altere el contenido, que los matices se ajusten a la lengua del autor,
¿algún exceptivo? Voy con un ejemplo en castellano, ver y visualizar no
es lo mismo, aunque muchos una y otra vez tiendan a confundirlo, ver es
mirar, visualizar es hacer algo visible, representar algo con
imágenes. En el capítulo de Metamorfosis se habla de la obra de
Kafka, se llamó metamorfosis por la decisión de su traductor, el autor uso la
palabra, Trasformación. Vértigo me da las diferentes traducciones de un
mismo texto cómo cambian el mensaje, pág. 88. «Cada obra es susceptible de
un número indefinido de traducciones», el tiempo es un factor importante.
Y aunque la autora habla de ello voy a recalcarlo, dentro de esta profesión, la
mayoría son mujeres, pero echad un vistazo a cuántos premios se les entrega a
ellas y cuántos a ellos.
Comentarios
Publicar un comentario